(Traduit par Google) Je ne recommande absolument pas la coopération avec cette entreprise dans le domaine du transport de marchandises. L'entreprise n'a pas payé la facture de transport car elle a compensé les coûts grâce à un matelas déchargé. Mme Eliza est convaincue que tout a été effectué conformément à la loi, mais elle a oublié qu'une documentation complète doit également être envoyée au transporteur, c'est-à-dire réclamation, note d'accusation, facture de frais, etc. Je ne le recommande donc pas !
(Avis d'origine)
Zdecydowanie nie polecam współpracy z tą firmą w zakresie przewozu towarów. Firma nie opłaciła faktury za transport, ponieważ skompensowała koszty poprzez nierozładowany materac. Pani Eliza jest przekonana, że wszystko zostało przeprowadzone zgodnie z prawem jednak zapomniała, że należy pełną dokumentację wysłać również do przewoźnika tj. reklamację, notę obciążeniową, fakturę kosztową itd. W związku z powyższym nie polecam!